Добронега - Страница 88


К оглавлению

88

У Хелье возникло сильное желание поцеловать строки, написанные ее рукой, но он сдержался.

– Что я должен делать?

– Собираться в путь. Выезжаем на рассвете.

– Могу ли я осведомиться, куда именно мы направляемся?

– Это я тебе скажу, когда мы отъедем на достаточное расстояние от Киева.

– На ладье или в повозке?

– Сперва на ладье. А там видно будет.

– А цель какая?

– Ты очень любопытен.

– Это плохо?

– Да.

– Послушай… э… Эржбета, да? … странное какое имя. Не то польское, не то венгерское? … Да, так вот. Сперва я поговорю с Марией.

– Нельзя.

– Почему?

– Потому что Марию заперли в светелке.

– Ну и что?

– Тебя к ней не пустят.

– Посмотрим. Что за светелка? В детинце? В тереме?

– Сядь. Сядь! И не кричи так. Ты все испортишь.

– Но Мария…

– Не кричи. Тише. Мария не останется взаперти долго. И дело вовсе не в этом. Но жизнь ее в опасности.

– Жизнь?

– Честь. Свобода. Ты выручишь Марию, если поедешь со мной и не будешь задавать дурацких вопросов. Красивый перстень.

Хелье покраснел и убрал руку под стол. Письмо не могло быть подделкой – о Хардангер-Фьорде знали только Мария и он сам.

Марию заперли в светелке. Ее жизни грозит опасность. Эржбета – приближенная Марии, это он и раньше знал. Мария просит о помощи. Мария доверяет ему. И благодарность ее будет безгранична. Пожалуй, надо ехать. А то, что теперь ему придется иметь дело с убийцей догловязой – что ж. Не такая уж это тяжелая плата … за собственное поведение … Путешествие обещает быть опасным – вот и хорошо. Есть все шансы наскочить на чей-нибудь клинок или поймать спиной стрелу – вот и славно. Безграничную благодарность следует заслужить.

– Ладно, – сказал он. – Посиди здесь. Я сейчас.

– Постой. Ничего никому не говори.

– Не скажу.

Подойдя к друзьям, которые наблюдали за ним все это время, он посмотрел на обоих, улыбнулся, и сказал:

– Мне нужно отлучиться.

– Надолго? – спросил Дир. – Мы подождем.

– Недель на шесть.

– Ого, – удивился Яван.

– А как же служба? – спросил Дир. – Ты должен ждать, пока князь не даст тебе знать.

– Как нибудь.

– Подожди, Дир, – попросил Яван. – Служба, надо же… Хелье, я не собираюсь вмешиваться в твои дела. У меня только один вопрос. Та, с которой ты сейчас говорил – она едет с тобой?

– Я бы не хотел это обсуждать.

– Значит, едет. Так вот – никуда ты не едешь с нею, либо мы едем все вместе.

– Почему же? – спросил Хелье.

– Потому что эту бабу я слишком хорошо знаю. Она пожертвует твоей жизнью за булавку для заколки волос. Нет, я не имею в виду, что она стяжательница и продажная тварь. Просто если завтра у нее недостанет булавки, а волосы заколоть нужно, и кто-нибудь пронырливый предложит ей эту булавку в обмен на твою жизнь, она не задумается ни на миг. Зови ее сюда. Нет. Сядь. Эй, красавица! – крикнул Яван. – А подойди-ка к нам!

Эржбета вспыхнула, глаза ее сверкнули. Тем не менее она поднялась, пересекла помещение, и остановилась у стола.

– Ты, я смотрю, не унимаешься, – сказал ей Яван. – Тебе все равно кто, когда, и зачем. Ты на его рожу-то поглядела? Он вчера только по деревьям лазил и девчонок деревенских за косы таскал. А ты его, стало быть, с собой, и сразу в темные дела.

– Я никого не беру с собой! – возмутилась Эржбета. – Что ты городишь! – Она повернулась к Хелье. – Что ты им наплел, гаденыш?

– Ничего он не наплел, – веско возразил Яван. – Это и так ясно. Едешь ты в Константинополь. И едешь ты туда, чтобы отнять у Васса то, что он схвитил у Марии. Подумаешь, вселенская тайна. Сегодня утром прискакал гонец от моего отца. Смеялся, рассказывал, как Васс лошадей и людей мучает по пути.

– Ты знаешь, Яван, что бывает с людьми, которые громко рассуждают о таких вещах? – спросила Эржбета, глядя на Явана зловеще.

– Мне тут давеча том спалили, – сообщил Яван. – Самого чуть не убили. Одним врагом больше, одним меньше, какая разница. А тебе я так скажу. Либо мы с Диром едем с вами. Либо ты поедешь одна.

Эржбета продолжала злобно смотреть на Явана. С другой стороны, путь опасный. Придется несколько раз иметь дело с незнакомыми людьми, нанимать ладьи и лошадей, останавливаться на постой, может даже уходить от печенегов. Надежных людей, как справедливо отметила Мария, в ее распоряжении нет. Что ж. Вот только язык у Явана длинный. Впрочем, его никто не слушает.

– Язык у тебя длинный, торгаш, – заметила она.

– Это все хорошо, – вмешался Дир, думавший все это время о своем, – но как-то мне неудобно, заметь, теперь отлучаться. Служба.

– Ну и оставайся, – сказал Яван.

– Дир, тебе нужно ехать с нами, – объявил вдруг Хелье.

Все посмотрели на него.

– Насколько я понимаю, нам следует спешить, не так ли, – продолжал сигтунец. – Также, возможно, многие заинтересованы в том, чтобы наше путешествие прервалось бы на самом интересном месте. А?

Он посмотрел на Эржбету. Эржбета улыбнулась неприятно.

– Нам нужен человек, который бы смог грести за четверых, – объяснил Хелье. – А также опрокидывать повозки, а уже опрокинутые повозки ставить на колеса. А также выбивать двери плечом, вырывать с корнем деревья и волочь на себе раненых не замедляя шаг. Нам в любом случае придется такого человека где-нибудь найти. И было бы лучше, если бы мы могли этому человеку довериться. Лучше Дира мы не найдем, а время ограничено.

Резонно, подумала Эржбета.

– Кроме того, – добавил Хелье, – у Дира есть холоп по имени Годрик. Вон он у стены сидит. Неоценимый человек. Находит пропитание для всех в местах, где пропитания нет. Улаживает любые неувязки с одеждой и оружием. Сам ни в чем не нуждается. Просыпаешься – готов завтрак. Только подумаешь, что неплохо бы помыться – в полуарже уже найдена баня, и в этой бане уже топится печь. Не знаю, когда Дир последний раз точил сверд, может, год назад, но сверд у него всегда свеженаточен. А одежда чистая.

88